In reading certain comments I get goose skin ...
|
En llegir certs comentaris se’m posa la pell de gallina ...
|
Font: AINA
|
The feeling of pandemonium and euphoria will raises goose-bumps on the skin of even the most insensitive individual!
|
La sensació de caos i eufòria posa la pell de gallina fins i tot als més insensibles.
|
Font: MaCoCu
|
All this because of Mother Goose.
|
Tot això per la mare oca.
|
Font: Covost2
|
A young boy was watching a goose.
|
Un noi jove estava mirant una oca.
|
Font: Covost2
|
It represents the Child Hercules dressed anachronicistically in the skin of the Nemean lion and stepping on a goose, the symbolic animal of the goddess Juno, his enemy.
|
Representa Hèrcules nen, abillat anacrònicament amb la pell del lleó de Nemea i trepitjant una oca (animal simbòlic de la deessa Juno, la seva enemiga).
|
Font: MaCoCu
|
Sauce for the goose is sauce for the gander.
|
El que és bo per a un també és bo per a l’altre.
|
Font: Covost2
|
The goose was brought straight from the old market.
|
L’oca provenia directament del mercat antic.
|
Font: Covost2
|
Thinking of him or his accomplice alone gives me goose bumps.
|
Tan sols en pensar en ell o el seu còmplice se’m posa la pell de gallina.
|
Font: Covost2
|
Mother Goose is the name given to an archetypal country woman.
|
Mare Oca és el nom d’un arquetip de dona camperola.
|
Font: Covost2
|
The traditional festive meal on this day is a roasted goose.
|
La menja tradicional festiva d’aquest dia és una oca rostida.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|